Como ya sabéis, en francés es muy habitual el uso de “usted” (“vous”). Se habla siempre de “usted” a la gente que no se conoce. De hecho, muchos jóvenes se dirigirán a otros jóvenes de “usted” cuando no los conocen.
Yo os recomiendo que ante la duda, siempre uséis el “usted”. Sin embargo, cuando la conversación se alarga y parece que ya no es necesario, es importante saber qué decir.
Est-ce que je peux vous tutoyer ?
¿Podría tutearle?
Seguro que os dirán Bien sûr ! y ya podréis comenzar a utilizar el “tú” (“tu”). Además, habréis quedado como una persona muy educada.
También recordad que cuando no conocemos, es muy habitual dirigirse a estas personas utilizando los tratamientos de cortesía Monsieur (Señor), Madame (Señora) y Mademoiselle (Señorita).
No hay comentarios :
Publicar un comentario