OUT OF SIGHT, OUT OF MIND es un dicho popular que literalmente dice “fuera
de la vista, fuera de la mente”; así que ya podéis imaginar un poquito su
significado.
Según este dicho, las personas o las cosas que están lejos, o que no vemos a menudo, se olvidan rápidamente.
You’ll soon forget about John after he leaves – out of sight, out mind.
Según este dicho, las personas o las cosas que están lejos, o que no vemos a menudo, se olvidan rápidamente.
You’ll soon forget about John after he leaves – out of sight, out mind.
Te olvidarás
pronto de John tras su partida; con la lejanía, el olvido.
A veces esta expresión se traduce con nuestro “ojos
que no ven, corazón que no siente” pero la verdad es que el significado no es
el mismo, por lo que no os equivoquéis.
No hay comentarios :
Publicar un comentario