viernes, 17 de febrero de 2017

INGLÉS: Cuando YOU CAN’T GET THROUGH al teléfono

** Cuando telefoneas a alguien lo más habitual es que conectes sin problemas. Conectar se dice GET THROUGH en inglés.

When you telephone someone, you normally get through
Cuando llamas a alguien, normalmente logras conectar.

** Si no consigues conectar, suele ser porque la línea está ocupada. Se dice THE LINE IS ENGAGED. Aunque en Estados Unidos, es más habitual oír THE NUMBER IS BUSY.

I tried to call, but the line was engaged / the number was busy
Intenté llamar pero daba ocupado.

** Pero hay otros muchos problemas y necesitamos conocer el vocabulario. BE CUT OFF o GET CUT OFF se utiliza cuando se produce un corte en la comunicación.

We got cut off in the middle of the call. 
Se cortó en medio de la llamada.

** La línea también podría perderse totalmente. En este caso, usamos GO DEAD.

The phone suddenly went dead
De repente me quedé sin linea.

** Si el teléfono está averiado y no funciona se dice que está OUT OF ORDER.

John’s phone is out of order
El teléfono de John está averiado.

** Si se oye mal, se habla de A POOR LINE o A BAD LINE.

I am afraid the line is quite bad
Me temo que se oye mal.

** Por último también podríamos tener A CROSSED LINE, si puedes oír a otras personas hablando por detrás. Es una expresión bastante británica.

We have a crossed line
Hay interferencias en la línea.

No hay comentarios :

Publicar un comentario