** Cuando telefoneas a alguien lo más habitual es que conectes sin problemas. Conectar se dice GET THROUGH en inglés.
When you telephone someone, you normally get through.
Cuando llamas a alguien, normalmente logras conectar.
** Si no consigues conectar, suele ser porque la línea está ocupada. Se dice THE LINE IS ENGAGED. Aunque en Estados Unidos, es más habitual oír THE NUMBER IS BUSY.
I tried to call, but the line was engaged / the number was busy.
Intenté llamar pero daba ocupado.
** Pero hay otros muchos problemas y necesitamos conocer el vocabulario. BE CUT OFF o GET CUT OFF se utiliza cuando se produce un corte en la comunicación.
We got cut off in the middle of the call.
Se cortó en medio de la llamada.
** La línea también podría perderse totalmente. En este caso, usamos GO DEAD.
The phone suddenly went dead.
De repente me quedé sin linea.
** Si el teléfono está averiado y no funciona se dice que está OUT OF ORDER.
John’s phone is out of order.
El teléfono de John está averiado.
** Si se oye mal, se habla de A POOR LINE o A BAD LINE.
I am afraid the line is quite bad.
Me temo que se oye mal.
** Por último también podríamos tener A CROSSED LINE, si puedes oír a otras personas hablando por detrás. Es una expresión bastante británica.
We have a crossed line.
Hay interferencias en la línea.
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(
Atom
)
No hay comentarios :
Publicar un comentario