lunes, 11 de septiembre de 2017

INGLÉS: Omisión de THE con lugares

En muchas ocasiones, con lugares, omitimos el artículo definido THE. Veamos precisamente los casos en que así sucede.

-        **HOME

Siempre y cuando no se coloque un adjetivo delante de HOME, se omite el artículo.

Robert is at home.
Robert está en casa.

They moved to the new home.
Se mudaron a la casa nueva.

**BED / CHURCH / COURT / HOSPITAL / PRISON / SCHOOL / COLLEGE / UNIVERSITY

Siempre y cuando estas instituciones se visiten para lo que realmente son, no usamos el artículo.

To / in bed (para dormir o si se está enfermo)

It’s late. I am going to bed.
Es tarde. Me voy a la cama.

To / at church (para rezar)

My mother is very religious. She goes to church every morning.
Mi madre es muy religiosa. Va a la iglesia todas las mañanas.

To / in court (para un juicio)

I don’t want to end up in court.
No quiero acabar en los juzgados.

To / in hospital (como paciente)

John is in hospital.
John está en el hospital.

To / in prison (como recluso)

David was sent to prison.
Metieron a David en la cárcel.

To / at school / college / university (para estudiar)

His son is still at school.
Su hijo va todavía al colegio.

Sin embargo, utilizaremos el artículo, si visitamos estos lugares por cualquier otra razón.

I want to go to see the church while we are in this village
Quiero ir a ver la iglesia mientras estamos en este pueblo. (Por razones turísticas).

I went to the university to get some information about a course.
Fui a la universidad para informarme sobre un curso. (No fui para estudiar. Fui por otra razón).

No hay comentarios :

Publicar un comentario